Евгений Волк

Трудности перевода

16 августа 2024, 08:03
Открыть в Telegram

Трудности перевода

До двух ночи сидели с переводчиком над таблицей всех текстов сайта и то плакали, то смеялись над формулировками.

Например, в русской версии сайта в конце корзины есть итоговый абзац текста с подсчетами. Мол, столько-то порций, по 900г на гостя за 1200р на каждого. Короче - удобно понимать будут ли сыты и сколько денег с носа 😬

Так вот для англоговорящего переводчика, который занимается ивентами и кейтерингом, подсчет граммовки выглядит нелепо! «Вы что детей Африки кормите? Еда в килограммах - зачем? Брускетты в ведрах что ли привозить будете?» 🤣🤣🤣

Переписали этот фрагмент текста и убрали про «еду ведрами» для англоверсии. Пойду разработчиков порадую новой задачей 😬